Bezeichnungen und Optionen

    • Stream
    • Bezeichnungen und Optionen

      Gr33t7.

      Mir ist gerade mal aufgefallen, das die "Asia-Stream"-Sektion so ziemlich alles an HD/SD Jap-Dub/GerSub, GerDub, EngSub+JapDub usw usw aufweisst.
      Aber JapRaw fehlt völlig.
      Wollt Ihr keine rein japanisch sprachigen Streams oder woran liegt das?
      Ändert diesen kleinen Faupax bitte, ich finde, das sowas unser Board echt bereichern könnte.
      Dr. Sheldon Cooper-Klon^^
    • RE: Bezeichnungen und Otionen

      Original von HF-Alucard
      Gr33t7.

      Mir ist gerade mal aufgefallen, das die "Asia-Stream"-Sektion so ziemlich alles an HD/SD Jap-Dub/GerSub, GerDub, EngSub+JapDub usw usw aufweisst.
      Aber JapRaw fehlt völlig.
      Wollt Ihr keine rein japanisch sprachigen Streams oder woran liegt das?
      Ändert diesen kleinen Faupax bitte, ich finde, das sowas unser Board echt bereichern könnte.


      Das ist kein fehler :)

      Es war schon so geplant das wir keine Raw haben wollten, und es nur in den hentai zu lassen (der Grund warum es bei hentai keine rolle spiel sollte wohl klar sein :P)

      Ich denke das hier kaum einer Japanisch kann - zu mindest nicht gut genug um es so flüssig zu verstehen. Daher hatten wir uns gegen Raws entschieden. Und wir empfanden das als besser.

      Es mach keinen sinn etwas anzubieten, was kaum einer sehen kann^^

      Wir lassen uns aber gerne etwas besserem belehren.

      Daher wäre weiteres Feedback ganz gut :)


      - Warte auf Feedback -
      Look into the starry sky and see Hope smiling



      as deep as the ocean

      tak moja lubov k tebe
    • Ich sehe es auch so, dass es sinnlos wäre extra Asia-Raw zu streamen.
      Vermutlich können nur sehr wenige in diesem Forum wirklich außreichend japanisch um sich sowas anzuschauen
      und falls doch, könnten diese den Kompromiss eingehen und versuchen den Sub zu ignorieren ;)
      wenn dieser nicht zu auffällig ist sollte das doch machbar sein.

      mfg
      Scorch
      Das Leben ist nicht zu Ende, nur weil ein Traum nicht in Erfüllung geht.
      Es hat nur einen Weg versperrt, damit man einen anderen sucht.
    • Mir gings auch eher darum, das ich meine Ups mit den passenden Informationen verlinken kann. Und leider, leider habe ich nunmal einige Filme, Anime und Dokus in japanisch.
      "Sprechen" tue ich die Sprache auch nicht...oder besser gesagt, "lesen" kann ich die Sprache auch nicht^^.

      Also sehe ich gerade 2 Optionen:
      Ich uppe nichts mehr an Dokus für Euch.
      Fände das aber wie "Trockenficken"...äusserst unbefriedigend^^.

      Oder aber...
      Ich uppe weiter und werde durch die gerine Auswahl an Optionen dazu gezwungen, bei den Beschreibungen zu lügen und preise Dokus und Filme als SD/Sub, SD/Dub an.
      Ob das die User erfreuen würde, zeigt dann wohl einfach die Zeit.

      PS:
      Da wir uns als Animeforum mit eigener Fansubgruppe darstellen, sollte die Option auf RAWs auch gegeben sein. Finde ich jedenfalls^^.
      Dr. Sheldon Cooper-Klon^^
    • Ich persönlich finde es sinnfrei, etwas zur Verfügung zu stellen, was niemand sich anschauen kann, weil er es nicht versteht - und bei einer Doku sollte man etwas verstehen.

      Aber um dem entgegen zu kommen, stellen wir die passenden Präfixe in den Foren zur Verfügung und sehen dann weiter.

      Noch sind wir ja in der Testphase und die Sache im Keim ersticken möchten wir auch nicht :)
      Look into the starry sky and see Hope smiling



      as deep as the ocean

      tak moja lubov k tebe